Làm giàu hai bàn tay

Direct English translation

Become rich with two hands.

Equivalent English version

A self-made man

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc gây dựng cuộc sống khá giả bằng sức lao động khả năng của chính mình, không dựa vào của cải sẵn có hay sự giúp đỡ của người khác. Thường dùng để ca ngợi tinh thần tự lực, chịu khó làm ăn.
English explanation
It refers to becoming prosperous through one’s own labor and ability, without relying on inherited wealth or others’ support. It is often used to praise self-reliance and hard work.